Saturday, 21 April 2018

Thirukkural dan Megha Duta


Selepas menguruskan penerbitan kumpulan cerpen Karupaya (April 2018) oleh M. Mahendran, dan sementara dalam proses menguruskan penerbitan kumpulan sajak Kurnia (Jun 2018) oleh Ramakrishnan Ramasamy, saya sedang turut menyunting dan menyemak manuskrip bagi Siri Karya Klasik India untuk diterbitkan pada tahun ini.


Buku Pertama Dalam Siri Ini

Judul: Thirukkural dan Megha Duta
Kategori: Karya Klasik India (diceritakan semula)
Bahasa: Bahasa Malaysia (dan kural dalam versi Tamil)
ISBN: [akan dimaklumkan]
Tebal: 120 halaman [anggaran]
Harga Pasaran: RM20 senaskhah
Harga Tempahan Awal: [rujuk di bawah]
Tempahan Ruang Iklan: [rujuk di bawah]
Penyumbang Modal Sosial: [akan disenaraikan]
Pengarang: Uthaya Sankar SB
Penyunting Bersekutu: [akan dimaklumkan]
Tarikh Terbit: Oktober 2018 [jangkaan]
Penerbit: Uthaya Sankar SB (978-967-13624)


Kandungan Buku

Buku pertama dalam Siri Karya Klasik India menggabungkan penceritaan semula puisi klasik Sanskrit berjudul Megha Duta karya Kalidasa, dan ulasan 100 kural Bahasa Tamil daripada teks Thirukkural. Ini bukan karya terjemahan, sebaliknya penceritaan semula secara bebas dalam usaha membantu khalayak pelbagai kaum, budaya dan latar belakang di Malaysia memahami kandungan karya-karya klasik yang lahir dalam tradisi India.

Rayuan Sumbangan (Tempahan Awal)

Bagi menjayakan penerbitan buku ini (gabungan Megha Duta dan Thirukkural), saya mengharapkan sumbangan ikhlas dalam bentuk tempahan awal berbayar (paid pre-order) yang akan dijadikan modal sosial (social capital) untuk menampung sebahagian kos mencetak buku ini.

2 naskhah + PosLaju = RM30
4 naskhah + PosLaju = RM50
10 naskhah + PosLaju = RM100
20 naskhah + PosLaju = RM200
50 naskhah + PosLaju = RM500
100 naskhah + PosLaju = RM1,000

Buku-buku akan dikirim menggunakan PosLaju bagi penghantaran ke mana-mana alamat yang sah di seluruh Malaysia. Harga yang dinyatakan termasuk kos penyelenggaraan dan penghantaran buku.

Tempahan awal berbayar ini dibuka sehingga 31 Julai 2018, dan nama para penyumbang akan disenaraikan dalam buku sebagai tanda penghargaan.


Langkah Membuat Tempahan Awal

1. Tentukan jumlah buku yang mahu ditempah/dibeli.

2. Buat bayaran ke akaun Maybank (Uthaya – 11221 4042 611) atau CIMB (Uthaya – 800 2429 656).

Tolong JANGAN kirim slip deposit kepada saya! Sila simpan sebagai bukti.


4. Tunggu pengesahan daripada saya dalam masa 48 jam (maksimum).

5. Buku akan dikirim menggunakan PosLaju sebaik terbit.


Tempahan Ruang Iklan

Individu yang tidak mahu membeli buku tetapi mahu membeli ruang iklan juga boleh berbuat demikian. Dua saiz ditawarkan:

T8sm x L10sm = RM60
T16sm x L10sm = RM100

T = tinggi, L = lebar, ukuran dalam sentimeter (sm).

Anda perlu mengirim kandungan iklan dalam format PDF; dengan saiz dua kali ganda saiz sebenar.

Kandungan iklan boleh menggabungkan logo, tulisan, foto dan ilustrasi; serta menggunakan apa-apa bahasa.

Iklan boleh berupa promosi barangan, perkhidmatan, ucapan, atau apa-apa yang tidak melanggar undang-undang.

Iklan boleh dikemukakan dalam bentuk penuh warna (warna-warni) tetapi akan dicetak hitam-kelabu-putih sahaja.

Tempahan iklan dibuka sehingga 31 Julai 2018.


Langkah Membuat Tempahan Ruangan Iklan

1. Tentukan saiz ruangan iklan yang mahu ditempah/dibeli.

2. Buat bayaran ke akaun Maybank (Uthaya – 11221 4042 611) atau CIMB (Uthaya – 800 2429 656).

Tolong JANGAN kirim slip deposit kepada saya! Sila simpan sebagai bukti.

3. Kirim maklumat bayaran dan lampiran PDF iklan ke uthayasb@yahoo.com.my [jangan tertinggal .my]

4. Tunggu pengesahan daripada saya dalam masa 48 jam (maksimum).

5. Bayaran akan dikembalikan jika iklan tidak diluluskan untuk siaran.

Maklumat Lanjut dan Pertanyaan

Jika ada sebarang pertanyaan, atau jika anda mahu mendapatkan maklumat lanjut, atau jika ada sebarang cadangan dan panduan, sila hubungi uthayasb@yahoo.com.my (e-mel), atau mesej Facebook, atau 018-2214269 (telefon), atau 011-11411952 (WhatsApp).


Sunday, 15 April 2018

Siri Karya Klasik India

Sempena Vishu – tahun baharu orang Malayali – pada 15 April 2018, saya meneliti semula manuskrip untuk diterbitkan dalam Siri Karya Klasik India.

Manuskrip yang sudah tersedia adalah kisah awal jurai keturunan Rama dalam Ramayana, kisah awal jurai keturunan Pandu dalam Mahabharata, ulasan sekitar 110 kural dalam Thirukkural, serta penceritaan semula kisah dalam puisi klasik Megha Duta.

Selepas meneliti manuskrip dari segi kandungan dan panjang (halaman), saya bercadang untuk menerbitkannya dalam tiga buah buku; masing-masing sekitar 120 halaman:

1 – Ramayana

Setiap buku akan dicetak 500 naskhah sahaja. Setiap naskhah akan ditandatangani dan diberi nombor giliran (bagi tempahan awal sahaja). 

[Tempahan Dibuka bagi Buku Pertama]


Seperti biasa, saya memerlukan sokongan orang ramai menerusi tempahan awal berbayar (paid pre-order) yang akan dijadikan modal sosial bagi membantu menampung sebahagian kos mencetak buku ini. [Tempahan dibuka bagi Buku Pertama]


Saya juga memerlukan penglibatan sekitar 20 sukarelawan untuk menjadi penyunting bersekutu. Tugas menyunting dan menyemak manuskrip akan dibahagikan sama rata dalam kalangan penyunting bersekutu. [Maklumat di sini]

Komen rakan-rakan yang pernah membaca karya-karya saya sebelum ini juga dialu-alukan untuk dimuatkan dalam buku edisi khas ini. Ini peluang untuk mendokumentasi pandangan anda dalam sebuah buku. [Maklumat di sini]
Menerusi modal sosial (tempahan awal berbayar), kehadiran penyunting bersekutu, dan komen pembaca, maka kelahiran Siri Karya Klasik India ini menjadi milik serta kejayaan kita bersama; bukan kejayaan individu.


Saya perlu berusaha mencari sekurang-kurangnya RM3,000 bagi menampung sebahagian kos mencetak (tidak termasuk kos-kos lain) setiap buku dalam siri ini. Semoga usaha ini mendapat sokongan moral dan sokongan kewangan daripada orang ramai.

Maklumat tempahan awal berbayar (modal sosial) dan undangan menjadi penyunting bersekutu [DI SINI].

Anda boleh menghubungi saya menerusi e-mel uthayasb@yahoo.com.my atau telefon 018-2214269 atau mesej Facebook atau WhatsApp 011-11411952 jika ada sebarang pertanyaan atau cadangan berhubung usaha penerbitan Siri Karya Klasik India ini. [Tempahan Bagi Buku Pertama]


Friday, 13 April 2018

Dilema Arjuna dalam Mahabharata


Bhagavad Gita adalah sebahagian daripada Mahabharata.

Sewaktu berada di medan perang (Kurukshetra), Arjuna mengalami dilema, lalu Krishna menyampaikan ajaran yang kemudian dikenali sebagai Bhagavad Gita.

Sesudah berdialog dengan Krishna, Arjuna bersedia untuk berperang menewaskan golongan Kaurava.

Ramai penganut Hindu menjadikan Bhagavad Gita sebagai teks suci dan panduan hidup.


Namun begitu, sebenarnya, sesudah kisah dalam Bhagavad Gita berakhir dan perang Pandava–Kaurava sedang berlangsung, Arjuna masih mengalami pelbagai dilema dan kesukaran membuat keputusan. Krishna terpaksa memberikan motivasi berulang kali kepadanya.


Malah, di akhir Mahabharata (Buku 14), Arjuna meminta Krishna mengulangi ajaran yang disampaikan kepadanya di medan perang [teks Bhagavad Gita belum dikarang dalam bentuk teks pada waktu itu].

[Baca juga – Laksamana Arjuna]

Krishna menjelaskan bahawa adalah sukar dan mustahil untuk mengulangi sepenuhnya kandungan pengajaran itu kerana suasana, situasi dan keperluan sudah berubah. “Saat itu sudah berlalu,” kata Krishna.


Sebaliknya, Krishna menyampaikan Anu Gita yang juga menjadi sebahagian daripada teks Mahabharata.

[Baca juga – Pemerintahan Sri Rama]

Ini satu lagi keunikan ajaran Hinduisme. Ia tidak sesekali mengatakan kandungan ajaran itu kekal sama. Ia tidak rigid. Sebaliknya, berubah mengikut zaman dan keadaan. Ia boleh dibahas dan dibincangkan dari pelbagai sudut mengikut zaman dan perkembangan minda manusia. Tidak hairanlah agama tauhid tertua ini juga dikenali sebagai Sanathana Dharma

[Baca juga – Hinduisme Kian Merosot]

Satu lagi perkara menarik adalah mengenai Arjuna yang berpeluang menerima wahyu (gita) secara langsung daripada Tuhan (Krishna) – tanpa melalui malaikat atau perantara lain atau orang tengah.


Arjuna juga digambarkan berpeluang melihat rupa sebenar Tuhan. Anehnya, segala keistimewaan ini tidak menjamin Arjuna masuk syurga (tempat Dewa Indra)!

Sebaliknya selepas kematiannya, Arjuna dikatakan pergi ke naraka (neraka) bagi suatu tempah tertentu sebelum layak kembali kepada Pencipta. Memang konsep syurga dan neraka tidak ada dalam ajaran sebenar Hinduisme.

[Baca juga – Wajarkah Dewa Disembah?]

Kisah pengalaman Arjuna menunjukkan bahawa peluang “melihat” Tuhan serta peluang “mendengar” wahyu secara langsung daripada Tuhan tidak menjamin tempat istimewa selepas roh meninggalkan tubuh. Renung-renungkan.


Wednesday, 21 March 2018

Kembalikan Keseronokan Membaca!



Kembalikan keseronokan membaca buku cerita.


“Dahulu, saya suka membaca. Kini, mencari-cari bahan bacaan menarik.”



Ada pihak mengatakan:
“Pelajar Cina dan India tidak menguasai Bahasa Kebangsaan.”


Kumpulan cerpen Ikan Patin dan Beruang Besar (2017) muncul untuk menyajikan bahan bacaan bermutu bagi kanak-kanak (dan ibu bapa!) pelbagai kaum dan latar budaya. 



Jaminan bahan bacaan bermutu.




Tuesday, 20 March 2018

Mengapa Sughamaai Subbulakshmi?


Kisah dilema dan keperluan membuat pilihan antara cinta dan cita-cita bukan suatu tema yang asing dalam filem tempatan, termasuk filem Tamil.

Bagaimanapun, saya mendapati Sughamaai Subbulakshmi mengungkapkan tema cinta dari sudut yang agak berbeza. Perasaan cinta, persahabatan dan impian mencapai cita-cita disajikan menerusi kehidupan watak-watak utama pada usia yang berbeza.

Saya mendengar cakera padat (CD) lagu-lagu filem Sughamaai Subbulakshmi secara berulang-ulang selama sekitar 3 jam dalam perjalanan dari Taiping, Perak ke Kuala Lumpur pada awal pagi 19 Mac 2018.

Sebagai seorang individu yang amat kritis terhadap lagu-lagu Tamil tempatan, saya meneliti aspek lirik, muzik, nyanyian, suara, penghayatan, kejuruteraan muzik dan sebagainya. Saya amat berpuas hati dengan kesemua 6 lagu dalam filem ini!

Seterusnya, juga pada 19 Mac 2018, saya berpeluang menonton sepenuhnya filem Sughamaai Subbulakshmi di Perbadanan Kemajuan Filem Nasional Malaysia (Finas). Dalam masa 10 minit sahaja, filem ini berjaya membuatkan saya sedar akan mutu tinggi yang dimilikinya.


Sebagai seorang penulis, perunding media, peminat filem dengan latar belakang pegajian media, seni persembahan dan perfileman, saya tahu apabila saya berdepan dengan sebuah filem bermutu.

Menambat Hati Penonton Pelbagai Umur

Filem arahan Karthik Shamalan ini menggabungkan aspek kasih-sayang, persahabatan, cinta, dilema, hubungan kekeluargaan, penderitaan, komedi dan sebagainya yang merupakan perkara-perkara yang kita alami dalam kehidupan seharian, tanpa mengira kaum dan agama.

Namun, kesemuanya tidak dipaparkan secara paksaan. Sebaliknya, dianyam kemas secara seadanya (bukan secara berlebih-lebihan) sehingga menjadikan filem Sughamaai Subbulakshmi sesuai untuk tontonan seisi keluarga.

Jangan lupa membawa tisu apabila anda pergi menonton filem ini bersama-sama orang tersayang – sama ada rakan, kekasih, atau ahli keluarga – apabila filem ini memulakan tayangan di pawagam seluruh negara pada 17 Mei 2018!


Golongan remaja pasti menyukai filem ini kerana ia berkisar tentang kehidupan mereka. Peminat sukan akan menghargai filem ini kerana ia memberikan suntikan semangat kepada mereka.


Golongan graduan (lepasan universiti/kolej) akan memahami filem ini kerana ia membawakan kisah mereka. Golongan ibu bapa akan menghargai filem ini kerana ia membuka ruang untuk berkomunikasi dengan anak-anak secara lebih terbuka.

Malah, golongan warga emas (nenek dan datuk) pasti tersentuh emosi mereka kerana akhirnya ada filem Tamil tempatan yang bercerita tentang mereka.

Ringkasnya, pada pandangan saya, masyarakat pelbagai kaum, pelbagai latar belakang dan latar budaya, serta pelbagai corak pemikiran pasti terhibur menonton Sughamaai Subbulakshmi.

Sudah Mengatasi Mutu Filem Jagat

Saya pernah menonton filem Tamil pertama yang masuk pawagam di Malaysia, iaitu Naan Oru Malaysian (1991) arahan Pansha (Panchacharam Nalliah). Selepas itu, filem yang berjaya menambat hati dan minda saya adalah Jagat (2015) arahan Shanjhey Kumar Perumal.

Filem Jagat dan Sughamaai Subbulakshmi berada dalam genre yang berbeza. Selepas menonton Jagat pada Disember 2015, saya berfikir bahawa kita perlu menunggu sekurang-kurangnya 10 tahun lagi untuk melihat kemunculan sebuah filem Tamil tempatan yang mampu mengatasi – atau menyamai – mutunya.


Kini, saya boleh berkata bahawa Sughamaai Subbulakshmi sudah muncul untuk membuktikan bahawa mutu filem Tamil tempatan sudah meningkat beberapa anak tangga lagi!

Bagi filem Jagat, Shanjhey sendiri mengatakan bahawa khalayak kaum India kurang memberikan sokongan. Katanya, “You [Indians] were busy with Kollywood films. It’s the non Indian audience who watched Jagat till the 9th week” (Facebook, 10 Ogos 2016) dan “sambutan penonton bukan India melebihi kaum India sendiri” (Kaki Sinema, 25 Februari 2018).

Bagi filem Sughamaai Subbulakshmi pula, Karthik Shamalan selaku penulis skrip dan pengarah, Dato’ Murugan Alimuthu selaku penerbit, serta seluruh krew sedar, yakin dan mahu supaya filem ini sampai kepada khalayak pelbagai kaum di Malaysia.


Kita boleh melihat Sughamaai Subbulakshmi sebagai sebuah “filem Malaysia” – Sebuah filem yang mampu mengangkat mutu filem tempatan.

Menang Anugerah di Norway

Panjang filem ini sekitar 2 jam 25 minit. Khalayak penonton pelbagai kaum di Malaysia sudah biasa menonton filem panjang seperti itu – khususnya filem-filem Tamil dan Hindi dari India.


Maka, panjang filem Sughamaai Subbulakshmi tidak menjadi isu. Pada penelitian saya, tidak ada perkara yang sengaja dipanjang-panjangkan dalam filem ini.

Nothing overstays in Sughamaai Subbulakshmi. Sama ada watak/pelakon, dialog, lagu, komedi atau babak-babak yang dipaparkan adalah seadanya. Tidak ada apa-apa yang meleret-leret.

Lagu-lagu menggerakkan cerita. Dialog menggerakkan cerita. Ekspresi muka dan mata menggerakkan cerita. Malah, ada satu watak yang hanya duduk di katil – tetapi mampu membuatkan anda mengalirkan air mata!

Watak Velan @ Velu @ V7 lakonan Saresh sentiasa bermuka selamba; berbanding rakan baiknya, Barathiraja lakonan Kuben Mahadevan. Saya percaya, hal ini disengajakan. Tidak perlulah watak hero turut menjadi pelawak, seperti yang kita tonton dalam kebanyakan filem.


Saya juga faham mengapa Punitah Shanmugam menerima anugerah pelakon wanita terbaik dalam Festival Filem Tamil Norway 2018. Matanya mampu bercerita dan mengalirkan emosi dari layar ke dalam hati penonton. [Malaysia Menang 6 Anugerah di Norway]


Karthik pula menerima anugerah pengarah filem terbaik dalam Festival Filem Tamil Norway 2018 menerusi filem ini. Pemuda berkenaan mula aktif dalam bidang perfileman sejak tujuh tahun lalu menerusi filem pendek Muthal Naal Indru yang menerima 9 pencalonan, dan menang 2 anugerah dalam BMW Shorties.

Sesuai Bagi Penonton Pelbagai Kaum

Filem Melle Thiranthathu Kathavu membuktikan kemampuan Karthik sebagai penulis lakon layar dan pengarah. Filem The Farm: En Veettu Thottathil (2017) menerima 5 pencalonan, dan menang 2 anugerah dalam pelbagai pesta filem antarabangsa.

Gabungan Shameshan Mani Maran dan Neroshen Thanaseharan sebagai penggubah muzik menjadikan filem Sughamaai Subbulakshmi lebih menarik untuk dinikmati.

Antara lagu terkenal yang menerima sentuhan magis Shameshan adalah “Ennulley Ennulley”, “Azhagana JB Ponnu” dan “Adai Mazhai”.

Neroshen pula dikenali menerusi lagu-lagunya dalam filem Mayanggathey, serta lagu “Vittu Ponadi” dan “Naan Unnai Kaathalittal”.


Satu lagi keistimewaan filem ini adalah gabungan tenaga anak-anak muda berumur antara 19 dan 29 tahun. Mereka berusaha memecah tradisi filem Tamil tempatan yang selama ini dianggap membosankan.

Kebanyakan dialog dalam filem Sughamaai Subbulakshmi menggunakan Bahasa Tamil, tetapi sari kata Bahasa Malaysia pasti membantu khalayak pelbagai kaum untuk turut menikmatinya.

Saya dapat membayangkan bahawa khalayak mungkin ketawa dan mengalirkan air mata di pawagam, tetapi akan keluar dengan gembira, puas dan bersemangat apabila filem ini mula ditayangkan pada 17 Mei 2018.

[Uthaya Sankar SB merupakan penulis dan peminat filem. Ulasan ini ditulis pada 20 Mac 2018 dan disiarkan di Malaysiakini pada 26 Mac 2018 dengan judul “Dan Muncullah Satu Lagi Jagat”; selain dipaparkan di blog. Layari Sughamaai Subbulakshmi untuk maklumat lanjut.]


Thursday, 1 March 2018

Apabila Za’ba “melempang” orang Melayu


Saya sering menulis makalah yang membidas, mengkritik, menganalisis dan mempersoalkan pelbagai perkara berkaitan kaum Melayu yang beragama Islam. Sebahagian makalah berkenaan tersiar di The Malaysian Insider.

Akibatnya, saya dilabel sebagai “anti-Melayu”, “anti-Islam” dan “pengkhianat” oleh puak tertentu. Malah, sejak 2011, ada kempen besar-besaran menyeru orang Melayu memboikot buku-buku yang saya hasilkan.

Apa yang menarik – dan sedikit melucukan – adalah hakikat kebanyakan kritikan dan persoalan yang saya kemukakan menerusi makalah berkenaan bertujuan “melempang” orang Melayu supaya bangkit daripada lena yang panjang.

Malah, apa-apa yang saya kritik, cuit dan ketengahkan tanpa sikap apologistik mengenai orang Melayu-Islam menerusi makalah-makalah itu bukanlah sesuatu yang baharu.

Persoalan mengenai sikap orang Melayu yang kurang gemar berfikir, terlalu bergantung kepada orang lain, memilih untuk menyalahkan orang lain, menjahanamkan bahasa sendiri, kurang mendalami Islam dan sebagainya bukan isu baharu.

Mungkin juga pendukung dan peserta kempen “anti-Uthaya” sebenarnya tidak pernah membaca hasil tulisan Zainal Abidin bin Ahmad yang lebih dikenali sebagai Pendeta Za’ba.

Beliau yang lahir pada 16 September 1895 dalam keluarga berdarah Minang dan Bugis, diakui sebagai tokoh bahasa, ekonomi, sastera, agama dan politik.

Apa yang menarik, walaupun beliau meninggal dunia pada 23 Oktober 1973, segala ulasan, kritikan dan hujah beliau menerusi tulisannya masih amat relevan dengan realiti kehidupan orang Melayu masa kini.

Sesiapa yang mengenali Za’ba akan menyedari serta mengakui beliau sebagai seorang tokoh yang cermat, teliti, jujur, mencintai ilmu, mengejar pengalaman, dedikasi, taat dan mengelakkan konflik.

Buku dan esei berkaitan isu-isu bahasa Melayu, serta cerita rakyat, terjemahan karya luar, bacaan tambahan sekolah dan karya sastera membuktikan komitmen beliau memartabatkan bahasa, sastera dan budaya Melayu.

Perangai asyik bergantung kepada orang lain

Za’ba banyak menulis secara khusus mengenai orang Melayu, termasuk dalam buku Perangai Bergantung Pada Diri Sendiri (1982). Kita dapat perhatikan kritikan Za’ba hampir senada dengan tulisan Syed Sheikh Al-Hadi di Al-Iman dan Al-Ikhwan.

Mereka berdua melihat kemiskinan orang Melayu dari beberapa sudut, iaitu harta, tindak-tanduk dan agama. Kritikan mereka amat pedas, tetapi berniat murni menyedarkan orang Melayu daripada tidur yang lena.


Maka, kesemua tulisan beliau selaras matlamat “Seminar Pendeta Za’ba: Pemikir Umat Rentas Zaman” anjuran Kerajaan Negeri Selangor pada 6 Oktober 2015. [VIDEO 1] [VIDEO 2] [VIDEO 3] [VIDEO 4] [VIDEO 5] [VIDEO 6] [VIDEO 7]

Seminar itu bertujuan memperkukuhkan otak, watak dan jiwa orang Melayu yang bermaruah dan mempunyai jati diri; mendapat inspirasi daripada pemikiran Za’ba sebagai suatu pendekatan membangunkan kualiti orang Melayu; dan melahirkan watak Melayu yang mempunyai daya tahan dan daya juang untuk berjuang membela kebenaran dan keadilan.

Kandungan buku Perangai Bergantung Pada Diri Sendiri boleh dilihat sebagai sambungan kepada Umbi Kemajuan dan Falsafah Taqdir yang pernah mengundang kontroversi kerana kurang disenangi kumpulan ulama tertentu.

Malah, manuskrip Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri pernah ditolak penerbit kerana Za’ba masih dalam pengawasan pihak penjajah, dan hanya terbit selepas beliau meninggal dunia.

Penelitian terhadap tulisan kritis Za’ba dalam buku berkenaan menunjukkan beliau mahu orang Melayu bangkit semula menjadi kaum yang mulia dan dihormati. Bukankah “keinginan” itu masih relevan dengan mana kini?

Tanpa sedikit pun bernada apologistik, Za’ba menerusi puluhan tulisannya – yang kemudian dibukukan – menyeru orang Melayu meninggalkan sikap meminta-minta dan mengharapkan bantuan; sebaliknya menggunakan akal dan fikiran untuk mencapai mobiliti sosial.

Za’ba mahu orang Melayu bergantung kepada (kemampuan) diri sendiri; selaras sikap terpuji yang diamalkan oleh Nabi Muhammad. Katanya lagi, tiada alasan untuk orang Melayu tidak dapat maju dalam kehidupan kerana Allah mengurniai mereka akal fikiran.

Sekiranya diteliti, Za’ba menyedari hakikat mobiliti sosial dalam masyarakat hanya akan tercapai apabila setiap individu (“diri-diri tunggal”) berusaha memajukan diri sendiri. Hanya apabila individu mencapai mobiliti sosial, maka kaum atau masyarakatnya akan mengalami kemajuan.

Kritikan pedas tetapi berniat mulia

Berulang kali Za’ba menyelar sikap orang Melayu suka meminta-minta dan mengharapkan bantuan daripada orang luar – termasuk pemerintah, kuasawan dan kerajaan. Beliau menegaskan, orang Melayu perlu ada keyakinan diri serta percaya pada kemampuan yang dimiliki untuk mencapai kejayaan.

Selain daripada membicarakan hal-hal duniawi, Za’ba turut mengingatkan orang Melayu-Islam mengenai akhirat.

Kita tidak harus hanya bergantung kepada pertolongan dan doa orang lain – termasuk Rasulullah – untuk mencapai kebahagiaan di akhirat.


Sebaliknya, perlu beramal dan melakukan kebajikan mewakili diri sendiri sebagai bekalan akhirat; bukan meneruskan sikap “jahil pekat” atau menjadi pengikut buta tuli dalam hal-hal agama.

Seruan, saranan, kritikan dan pandangan Za’ba kepada orang Melayu adalah amat menyeluruh – meliputi aspek bahasa, kesantunan, agama, ekonomi dan sosial.

Amat nyata menerusi buku Perangai Bergantung Pada Diri Sendiri bahawasanya Za’ba sangat membenci sikap orang Melayu yang suka bergantung kepada orang lain. Atau suka menyalahkan orang lain (kaum-kaum lain) apabila berdepan masalah atau kekurangan.

Menurut Za’ba, antara “penyakit” orang Melayu adalah tiada keyakinan pada diri sendiri, serta menganggap dirinya serba tidak mampu. Individu yang memiliki inferiority complex seperti ini tiada harga diri, terlalu mengharapkan bantuan orang lain, serta menyalahkan orang lain atas segala kekurangan yang dimiliki.

Sikap malas orang Melayu yang dikiritik oleh Za’ba termasuk perangai bersenang-lenang dengan memakan harta pusaka yang diwarisi, tanpa perlu berusaha mencari rezeki. Sikap ini berbeza dengan “kaum lain” (khususnya Cina) yang sentiasa berusaha untuk memajukan diri.

Sudah saya katakan sejak awal, sekiranya segala komen, kritikan dan hujah di atas dikemukakan oleh saya sendiri, maka saya pasti terus-menerus dilabel sebagai “anti-Melayu”, “anti-Islam” dan “pengkhianat”.

Sebenarnya, mesej saya kepada rakan-rakan dan para pembaca Melayu menerusi semua makalah saya sama sahaja dengan nasihat tokoh terdahulu seperti Za’ba.

Kami menyeru orang Melayu membuka “pintu akal” dan “mata hati” serta menimba ilmu (seperti Rasulullah) agar mampu memperkasakan diri tanpa perlu bergantung kepada – atau menyalahkan – orang lain.


[Makalah ini ditulis oleh Uthaya Sankar SB pada 2 Oktober 2015 dan disiarkan di The Malaysian Insider pada 6 Oktober 2015. Sebahagian teks turut dibentangkan pada Seminar Pendeta Za’ba: Pemikir Umat Rentas Zaman di Dewan Jubli Perak, Bangunan SUK, Shah Alam pada 6 Oktober 2015. © Uthaya Sankar SB 2015. Anda membaca makalah ini serta mana-mana paparan di mana-mana blog dan media sosial kendalian Uthaya Sankar SB atas pilihan sendiri.]